20 septiembre 2012

Tronzamientu hidrólicu NO

Sigún los espertos ajuntaos alreor d´unas Mahou tindría de ser "españamientu hidrólicu" pero no soy pa velu. Con el Paint y la juenti Impact Compact es cincillu cambealu. Peru d´un u otru mou, el 6 d´utubre toos en Sanander pa paralu.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

Si hubiás puestu "Españamientu Hirdólicu Nou", es dicir, si hubiás puestu el "nou" (que marca una negación absoluta) a la final de la fras, hubiá síu perfeutu!

Serrón

Anónimo dijo...

Ay, perdón, quiría dicir "Tronzamientu Hidrólicu Nou"... las prisas, lo siento...

Serrón

Anónimo dijo...

Eso eso, otru

TRONZAMIENTU HIDRÓLICU NOU

Qu'es más lihítimu ;)

Diegu

Anónimo dijo...

Tronzar es jacer trozus d'algu. Por ejemplu la maera de los arbolis. No jaz falta siempri cambiar las palabras pa paezer diferenti al castellanu. Fractura existe nel cantabru, y también se pué dicir "quebrar", pero el significau de tronzar es diferenti

Anónimo dijo...

Hay palabra lebaniega preciosa: "españar". "Españar de risa", por ejemplu, es partite de risa, o tamién puei "españá-la barriga" de cumer muchu...

Serrón

veceru dijo...

Güen debate: Tronzar es jacé trozos sí. Y fracturar en castellanu es tamién romper, quebrar. No es intentar desapartase del castellanu pa ná. No soy espertu en estu pero la mi visual es que mientras otras lenguas tien mogura p´adatase (el castellanu diz fractura hidráulica porque lo copió tal cual de "hydraulic fracturing" no por ser más lijítimu) nel cántabru andamos buscando siempri purezas en tal de avances. El ejemplu es que somos cuatru gatos y no hay quin mos ponga d´alcuerdu ni pa tres palabras.
Morriremos puros.

Anónimo dijo...

Home, veceru, con dos de las tres palabras sí estamos d´alcuerdo: con "hidrólicu" y con "nou", que no almiten debate, porque son cumu son y no d´otra manera (otra cosa es que tú no corrijas el error ;). Con españar / tronzar / fracturar sí se puei debatir. Serrón.

Anónimo dijo...

Nesecitamus una cademia de la luenga cantabru, pá jacé una gramatica unitariu ya y no andanos con estos debatis. Yo votu por lo de fractura hidrólicu. "Españamientu" paezme de l'asturianu.

Anónimo dijo...

http://elrobledaldetodos.blogspot.com.es/2012/10/oh-no-matopeya.html

Anónimo dijo...

La verdá que la diferiencia es un pocu sutil, porqui sigún la RAE fracturar es romper algu, peru cuandu rompis algu lu dejas hechu cachus, ¿no? Al tronzar algu lu tienis de romper (sea cortandu, a golpis...) ¿Estritamenti la fratura hidrólica nu suponi echar auga a presión rumpiendu y haciendu cachus las capas de pizarra por dentru la tierra pa librá-lus gasis? quizá la diferiencia nu sea tanta. La genti lu pesca bien cuandu lu lei. Anqui si hai una palabra mijor pos habrá de gastar esa.

Paulu