Hay quin no llega y hay quin se pasa. Casu rarolón el de Langreo en Asturias. La lingüística y la treición oral dicen que la versión rosnona tindría de ser Llangreo. Peru el asturianismu arrampló con el llamatu y acabó en Llangreu. En daque valles la U es más aparente que la O. Allá se pasan y aquí ni llegamos.
29 noviembre 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Very good article, well written and very thought out.
Publicar un comentario